成人免费黄色/在线播放国产区/韩日3p/免费看国产精品麻豆

翻譯資源百分百[www.593uc.com] : HomePage Translation Info

HomePage 首頁 :: Download 下載 :: Categories 分類 :: Index 索引 :: Changes 最近更新
首頁 -- 精彩范文 -- 精彩范文 -- 香港新聞工作者從業(yè)詞典(90)

香港新聞工作者從業(yè)詞典(90)

Date:2009-3-24


解決空氣污染問題resolve the air pollution issue

過去十年空氣質(zhì)素變壞air quality has deteriorated over the past decade

過度放牧overgraze

塱原Long Valley

壽命longevity (u); the longevity of the rabbit

對環(huán)境無害的environmentally friendly/green (a); green products

廖秀冬承認,雖然香港不斷致力減少空氣污染物,但過去三年珠三角的空氣質(zhì)素還是每下愈況。

Dr Liao admitted that the region's air quality had deteriorated over the past three years despite stepped up efforts by Hong Kong to cut its air pollutants.

監(jiān)察水質(zhì)monitor water quality

管制野生動物買賣regulates trade in wildlife

綠化工作greening work

綠色力量執(zhí)行總干事文志森Man Chi-sum, chief executive officer of Green Power

綠色和平Greenpeace

綠色消費green consumption

綠色營銷green marketing

綠肺green lung

綠帶green belt

酸雨acid rain (u); Acid rain is rain that contains harmful acid which can damage the environment and is caused by smoke from factories.

銅鑼灣路邊監(jiān)察站Causeway Bay roadside station

噴霧劑aerosol sprays

廢氣exhaust gas/exhaust fumes

廢紙回收商waste paper recyclers

廢紙回收業(yè)paper recycling industry

影響水流affect water currents

影響居民的生活質(zhì)素lead to a deterioration in the quality of life for residents

影響附近居民的健康pose a health risk to nearby residents

養(yǎng)熊業(yè)bear farming

學校廢紙回收計劃School Waste Paper Recycling Scheme

擔心擴闊路面工程會破壞郊野公園環(huán)境raised concerns about the adverse impact on the country park during the road widening

樹苗sapling

濃煙多的汽車smoky vehicles

靜電除塵器electrostatic precipitators

環(huán)保人士environmentalist

環(huán)保月餅盒environmentally friendly mooncake boxes

環(huán)保用料environmentally friendly material

環(huán)保其實是一種生活態(tài)度,只要養(yǎng)成習慣,就跟刷牙洗面一樣,可以成為生活的一部分。

Environmental protection is a kind of living attitude. As long as you treat it as a habit, like brushing your teeth, then it'll become a part of your life.

環(huán)保政策不佳的公司/漠視環(huán)保的公司companies with bad environmental policies

環(huán)保措施anti-pollution measures

環(huán)保產(chǎn)品green product

環(huán)保產(chǎn)業(yè)environmental protection industry

環(huán)保團體environmental groups/green groups

環(huán)保購物袋environmentally friendly shopping bags

環(huán)境污染物environmental contaminants

環(huán)境保護學者、環(huán)保人士environmentalist/conservationist

環(huán)境影響評估條例Environmental Impact Assessment (EIA) Ordinance

聯(lián)合國兒童基金United Nations Children's Fund (UNICEF)

避免使用用完即棄物品avoid one-time usables

狝猴macaque monkey

瀕臨絕種的生物an endangered species

瀕臨絕種的動物animal species on the blink of extinction

瀕臨絕種動物國際貿(mào)易會議the Convention on International Trade in Endangered Species (CITES)

簽署《清新空氣約章》,承諾采取行動減少廢氣排放sign a clean-air charter pledging to take action to reduce emissions

嚴格管制海馬的國際貿(mào)易put strict regulations on any international trade in sea horses

籌款箱donation boxes

癱瘓堆填區(qū)overload the landfills

在正常家庭長大grew up in a normal family

有問題的家庭problem families

家庭問題family problems

做家務do domestic chores

得不到家人和社會尊重don't get respect from their family and society

(上海)新天地娛樂區(qū)the Xintiandi entertainment district

(活動)中心hub

(酒店)入住率occupancy rates

入場人數(shù)the attendance figures

力誘迪士尼公司于香港興建主題公園lured Disney to the SAR

三月中至四月中期間來港旅客人數(shù)下跌三分之一。

Visitor arrivals dropped by one-third between mid-March and mid-April.

大部分內(nèi)地旅客來自珠三角,其中百分之七十來港渡假,其余來港探親。

About 70 per cent of individual mainland travellers, mostly from the Pearl River Delta, came to Hong Kong for holidays, and the rest to visit relatives.

已有超過一百五十萬人申請以自由行方式來港。

More than 1.5 million people had applied to visit Hong Kong as individual tourists.

不過夜的旅客same-day visitors

中國國家旅游局China National Tourism Association

五一黃金周the May Day holidays

五星級酒店five-star hotels

內(nèi)地人占本港旅客人數(shù)超過一半。

Mainlanders now make up more than half of all visitors to the territory.

內(nèi)地自由行旅客solo mainland travellers

內(nèi)地旅行社mainland travel agencies

內(nèi)地景點scenic spots on the mainland

公布樂園的入場人次release the park attendance figures

文化和娛樂設施、文娛設施cultural and entertainment facilities

文化設施cultural facilities

水上公園water parks

水都wet city

主辦平價的旅行團supply cut-price packages

主題公園/主題樂園theme park

以傣族的鮮艷服裝和古雅村落為賺錢的旅游賣點prizes the bright costumes and quaint villages of the Dai as a lucrative tourism draw

他們留港時間their length of stay

去看一場魔術(shù)表演go see a magic show

古物古跡辦事處館長鄒興華Curator with the Antiquities and Monuments Office Chau Hing-wah

四星級酒店four-star hotel

外地旅客international tourists

外地游客foreign tourists

外訪旅行團outbound package tour

布吉Phuket

本地旅客domestic tourists

生態(tài)旅游ecotourism

生態(tài)旅游景點eco-attraction

向世人展現(xiàn)最美好的一面present its best and nicest face to the world

在某處舞獅a dragon weaves along somewhere

她對于沙士后出現(xiàn)V形反彈感到驚喜,因為業(yè)界一般認為不會復蘇得這么快。

She said it was surprising that there had been a "V-shaped" rebound after the Sars outbreak, because the industry did not expect such a rapid recovery.

年宵花市Lunar New Year flower market

成為能和迪士尼樂園相提并論的景點that has emerged as an attraction on par with Disneyland

竹篙灣Penny's Bay

自去年實施自由行以來,共有約二百六十萬名內(nèi)地旅客以自由行身份來港旅游。

About 2.6 million mainlanders have travelled individually to Hong Kong since the solo travel scheme was implemented a year ago.

自由行visiting Hong Kong for sightseeing in individual capacity/individual visits

自由行內(nèi)地旅客individual mainland visitors

自由行旅客solo tourists

行政工作administration tasks

吸引游客的地方attraction

快將開幕的迪士尼樂園soon-to-open Disneyland

每晚有北韓歌舞表演offers nightly performances of North Korean songs and dances

沉浸于basking in

亞洲的旅游業(yè)淡季the off-peak season for Asian tourism

亞洲旅游中心tourist hub of Asia

亞洲最受旅客歡迎的城市Asia's number one tourist destination

依然是最大賣點is still the main drawcard

供應上等傣族佳肴serves up top-notch Dai food

到外地度假者holidaymakers

取消封山行動call off their planned blockade of the Big Buddha

和迪士尼人物一起成長grew up with Disney characters

夜景nighttime view

承辦來港旅行團organising package tours to Hong Kong

武術(shù)表演martial arts demonstration

玩樸克牌playing cards

花車floats

表演及展覽場地performing and exhibition venues

長途旅行l(wèi)ong-haul travel

青少年暑期活動計劃Summer Youth Programme

促進旅游業(yè)發(fā)展bolstering the development of the tourism sector

前衛(wèi)的avant-garde

城市計算機售票網(wǎng)URBTIX

度假村/度假屋/度假別墅resort/holiday bungalows

度假勝地holiday paradise

是香港市民集體記憶的一部分were a part of the city's collective memory

洪先生說自自由行于去年七月實施后已來港數(shù)次。

Mr Hong said they had visited Hong Kong several times since the individual traveller policy was implemented last July.

為香港帶來好運bring good fortune to Hong Kong

美國迪士尼總公司the Walt Disney Company

計劃改建為旅游區(qū)an area targeted for redevelopment as a tourist site

迪士尼代言人張學友Disney pitchman Jacky Cheung

迪士尼卡通人物Disney characters

迪士尼效應the Disney effect

迪士尼樂園幕禮the opening ceremony of Disneyland

重建大澳成為旅游區(qū)計劃近月引起爭論has been at the controversy in recent months over plans to develop it into a tourist centre

重開公眾泳池reopen public swimming pools

風摩數(shù)以百萬計兒童captured the hearts of millions of children

香港花卉展覽Hong Kong Flower Show

香港青年旅社協(xié)會Hong Kong Youth Hostels Association

香港拯溺總會Hong Kong Life Saving Society

香港旅行社協(xié)會Association of Travel Agents, HK

香港旅游協(xié)會Tourist Association, HK

香港旅游零售業(yè)協(xié)會Association of Retailers and Tourism Services

香港酒店業(yè)主聯(lián)會The Federation of Hong Kong Hotel Owners

香港酒店業(yè)協(xié)會Hong Kong Hotels Association

香港酒店業(yè)協(xié)會執(zhí)行總干事呂尚懷James Lu, executive director of the Hong Kong Hotels Association

香港國際龍舟邀請賽Hong Kong Dragon Boat Festival - International Races

香港規(guī)劃及基建展覽館The Hong Kong Planning and Infrastructure Exhibition Gallery

射擊場rifle ranges

展示古時清酒釀造方法showcase ancient sakemaking methods

旅行代理商注冊處the Travel Agents Registry

旅行社travel agents

旅行團tour group/travel group

旅客人數(shù)visitor arrivals

旅客可以自由行形式來港。

Tourists can come to Hong Kong without signing on to a package tour.

旅游巴tour bus

旅游名勝popular tourist spot/attractions

旅游宣傳刊物visitor literature

旅游設施visitor facilities

旅游景點tourist attractions/tourist spots

旅游發(fā)展基金Tourism Development Fund

旅游業(yè)賠償基金the Travel Industry Compensation Fund

旅游業(yè)議會主席侯叔祺Travel Industry Council chairman Simon Hau Suk-kei

石棺/大理石棺sarcophagus

考古學archaeology

保存及弘揚中華文化preserving and disseminating Chinese culture

保存文化遺產(chǎn)preserving cultural heritage

保存完好的武士宅院exquisitely preserved samurai estates

致力保存和弘揚中國文化dedicated to preserving and disseminating Chinese culture

破壞文化遺產(chǎn)的人vandals

破壞歷史建筑the destruction of historic architecture

陶器、土器earthenware

塔沙地人Tasaday

維多利亞風格的歐式建筑得以保存Victorian-style European buildings have been preserved

歷史建筑物historical buildings

(哈里波特作者)羅林J. K. Rowling

(指不雅刊物)用不透明膠袋包著were wrapped in non-transparent plastic bags

(漫畫)武器仿制品replica weapons/ toy weapons

(影視處)向六個參展商發(fā)出傳票,控告他們售賣不雅刊物予十八歲以下人士。

Six summonses would be issued against the exhibitors for allegedly selling the indecent articles to people under 18.

八百五十萬本,是史上最大的初版印量。

At 8.5 million copies, this is the largest first printing ever.

小說的背景設在未來世界。

The novel is set in a futureworld.

文化地雷cultural land mines

文化評論員cultural critic

文學批評家literary critic

去年他的新書已在中國找到出版商。

His newer books have found publishers in China again in the last year.

全職作家a full-time author

回憶錄memoir

在哈利身上找到自己的影子sees some of himself in Harry

在荷蘭出版界造成轟動became a publishing sensation in Holland

多才多藝的文字工匠a multitalented wordsmith

扣人心弦的riveting


.3750814請聲明出處2正2方2翻2譯2網(wǎng)5.912423E-02
 
[ HomePage | Download | Categories | About Us | 鎮(zhèn)江翻譯網(wǎng) ]

歡迎訪問
Copyright@2008-2009 fy100.com All rights reserved.
蘇ICP備05048654號
ZJFANYI INDEX AUTOMATIC GENERATING SYSTEM 0.1 :: Template form Ctex.org :: Powered by Cheney, 2009
Page was generated in 0.0669 seconds